Cuando empecé a dar clases extra-escolares en Madrid oí decir a un niño que sus padres no le habían apuntado a las actividades de inglés que se desarrollaban en la preescolar porque 'si todavía no hablaba bien español, como iba aprender otro idioma?'
Es una pregunta bastante natural. Y el inglés ya no es solo una asignatura más. Es más bien lo que marcará la diferencia en el futuro laboral de tus hijos. Lo que les otorgará las oportunidades y la estabilidad económica.
La respuesta a esta, y a 13 preguntas más, está en mi libro:
MI HIJO HABLA INGLÉS. CONSEJOS PARA PADRES.
La respuesta a esta, y a 13 preguntas más, está en mi libro:
MI HIJO HABLA INGLÉS. CONSEJOS PARA PADRES.
Great article, Lucy - young adults who are truly bilingual are those children who learnt their "non-native" language (see how I'm avoiding using the word 'second', here?!) while they were children and, therefore, while the brain was still physically growing.
ReplyDeleteAs you mention, the early years are indeed just as important as maintaining momentum during later childhood and teenage years.
I hope your ample blog is successful in educating parents who ask questions such as the one you mentioned in your article, so that in the long-term future we (or our successors as language tutors and teachers) don't have to listen to such speech as this:
https://www.youtube.com/watch?v=jaLDoWqIq2M
(I should mention as courtesy that one of Daniel's posts put me on to that particular example!!)
Best wishes
Mark